Prev이전 문서
Next다음 문서
ESC닫기
Le ciel bleu sur nous peut s`effondrer Et la terre peut bien s`ecrouler Peu m`import!!!e si tu m`aimes Je me fous du monde entier 푸른하늘이 우리들 위로 무너진다 해도 모든 대지가 허물어진다 해도 만약 당신이 나를 사랑해 주신다면 그런 것은 아무래도 좋아요 Tant que l'amour inondera mes matins, Tant que mon corps fremira sous tes mains, Peu m'import!!!ent les grands problemes, Mon amour, puisque tu m'aimes 사랑이 아침마다 넘쳐 흐르고 내 몸이 당신의 손 아래서 떨고 있는 한 나에게 문제될 것은 없어요, 내 사랑, 당신이 날 사랑하니까요 J`irais jusqu`au bout du monde Je me ferais teindre en blonde Si tu me le demandais 세상 끝까지라도 가겠어요 금발로 머리를 물들이기라도 하겠어요 만약 당신이 그렇게 원하신다면 J`irais decrocher la lune J`irais voler la fortune Si tu me le demandais 하늘의 달이라도 따러 갈 것입니다 운명이라도 훔치러 갈 것입니다 만약 당신이 원하신다면 Je renierais ma patrie Je renierais mes amis Si tu me le demandais On peut bien rire de moi Je ferais n`import!!!e quoi Si tu me le demandais 조국도 버리고 친구도 버리겠어요 사람들이 날 비웃는다 해도 나는 무엇이건 해내겠어요 당신이 원하신다면 Si un jour la vie t`arrache a moi Si tu meurs que tu sois loin de moi Peu m`import!!!e si tu m`aimes Car moi je mourrais aussi 어느 날 인생이 나에게서 당신을 빼앗가 가더라도 만약 당신이 죽어서 나에게서 멀어진대도 당신이 나를 사랑한다면 그런 건 문제 없어요 왜냐하면 나도 죽을테니까요 Nous aurons pour nous l`eternite Dans le bleu de toute l`immensite Dans le ciel plus de problemes Mon amour crois tu qu`on s`aime Dieu reunit ceux qui s`aiment 그리고 우리는 끝없는 푸르름 속에서 두 사람을 위한 영원함을 가지는 거예요 이제 아무 문제도 없는 하늘속에서... 내 사랑, 우리가 사랑한다는 걸 믿나요? 신은 사랑하는 사람들을 이어줘요
« Prev Tango en Skai-이예현
당신은 사랑받기 위해 태어난 사람 Next »
이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는나눔글꼴을 설치해야 합니다.
Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin
Sketchbook5, 스케치북5