2014.07.03 02:24
찬비-윤정하Lluvia Fria(Cold Rain) 노래/듀오 마스티븐 전
(*.229.97.180) 조회 수 4933 댓글 3
http://youtu.be/YwWwz2E9c_8
|
La Lluvia Fria(찬비,윤정하)
Las hojas caen al fin, cubren mi ciudad
el viento gris mueve su danzar
Un dia como hoy ella se alejo
Tras otro amor nunca mas regreso
Espero que tu sonar te de la felicidad
Y mientras la lluvia cae limpia todo mi pesar
Pero tu triste Adios quibra mi illucion
Tanto te ame, tanto te busque
스페인어번역 /Masteven(Esteban) Jeon
" " 번역감수/Javier Morato
거리엔 찬 바람 불어 오더니
한잎 두잎 낙엽은 지고
내사랑 먼길을 떠난다기에
가라 가라 아주 가라했네
갈사람 가야지 잊을건 잊어야지
찬비야 내려라 하늘까지 내려라
그래도 너만을 사랑 했었다
너무 너무 사랑했었다
낙엽, 찬비, 바람...노래가사와는 전혀 다른 이미지의 사진을 사용하게 되었네요
평소 산책길에 촬영해둔 사진만으로 편집을 한것입니다. 유투브의 전체 큰화면으로
조정하여 보시면 더 좋을듯 합니다.
Comment '3'
-
두분이 노래하는군요.... 새롭고 좋은걸요.....
-
노래는 멜로디가 아름다운 전달력 못지 않게 가사의 의미도 최소한 전달이 되어야한다고 생각하기에영어, 스페인어로 번역 준비해둔 곡이 다수 있는데.. 그중에 제가 가장 좋아하고 어디서나 자주 부르게되는 곡은송창식의 "사랑이야"입니다. 기본적으로 영어버전으로 부르고 우리말 가사 그리고 가는곳의 가사로 한소절을 부르는데그들의 귀에는 우리 한국말이 그렇게 아름답고 부드럽게 들리는것인지 모르겠습니다.우리말 가사가 가장 부드럽고 느낌이 좋다고들 하더군요,특히 아일랜드의 PUP MUSIC BAR의 라이브 공연은 한국의 어니 라이브 카페에서70-80콘서트를 듣는것 같은 정서적 동질감을 ㄴ낄수 있을만큼 전혀 낯설지가 않다군요,아래에 소개한 아일랜드 독립전쟁 리더의 사랑과 조국애를 그렸던 노래도그날 놰의 역사적 배경이나 히스토리는 전혀 모른채 처음 들었음에도뭉쿨한 감동에 눈물을 가리려 하늘을 쳐다보게 만들었던만큼아일랜드의 음악과는 공감이 가는것이라기보다 마치 우리의 노래를 듣고 부르는듯한 느낌이라고도 할수 있지않을까하는 생각이 들 정도 였습니다.한국과 아일랜드의 대표적 히트곡 두곡을 다시 한번더 들으시면서 비교 감상해 보시지요 !**사랑이야("This is Love"송창식,) (Korean Pop-) by Masteven Jeon - http://youtu.be/OSxMGH1ulMc** GRACE - 아일랜드 발라드 GRACE(부활절봉기-아일랜드 독립전쟁)당시 지도자Joseph Plunkett와의조국애와 사랑을 기리는 노래/ The Great Irish Romances - Joseph Plunkett & Grace Plunkethttp://youtu.be/SwNbkB6YI64 Irish Ballad Pop "GRACE"
Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5
아름다운 하모니 잘 들었습니다...