아리랑 스페인어, 일본어 번역 녹음 + '영웅' 중국어 번역 녹음 (아리랑 10개 언어 콘서트 샘플 음원)
12월 3일, 6시, 한국외대에서 개최되는 '아리랑 10개 언어 콘서트'의 샘플 음원입니다. (* 콘서트 정보:
http://www.guitarmania.org/guitar8803/1733150 )
1. 아리랑 스페인어 번역 녹음 (한국외대 '아리랑 10개 언어 콘서트' 샘플 음원)
* 스페인어 번역: 한국외대 통번역대학원
2. 아리랑 일본어 번역 녹음 (한국외대 '아리랑 10개 언어 콘서트' 샘플 음원)
* 일본어 번역: 한국외대 통번역대학원 '뮤지컬 번역' 수업
3. 뮤지컬 '영웅'의 주제가 영웅 번역 녹음 (한국외대 아리랑 10개 언어 콘서트 샘플 음원)
* 중국어 번역: 한국외대 통번역대학원 '뮤지컬 번역' 수업
* 노래: 외대합창단장 (전공이 중국어가 아니라서 중국어 발음 지도를 지속적으로 받고 있습니다. 12월 3일 공연에서는 더 좋은 중국어 발음으로 무대에 서리라 기대합니다.)
>>> 아래 본문 삽입을 하긴 했는데, 소리가 안 나옵니다. 그냥 첨부 파일을 다운 받으실 것을 권합니다.
************************************************************************************************************************************
2013년 12월 3일 (화), 6시, 서울 이문동, 한국외대 사이버관 대강당에 오시면, (1) 10개 언어로 노래하는 아리랑, (2) 국내 창작 뮤지컬 '영웅'과 '피맛골 연가'의 주제가를 중국어, 영어, 일본어로 번역한 노래, (3) 뮤지컬 '레미제라블'과 '미스사이공'의 베스트 넘버를 한국외대 통번역대학원 '뮤지컬 번역' 수강생들이 완전히 새로 번역한 국어 노래를 들으실 수 있습니다.
- JS ('아리랑 10개 언어 공연' 총감독)
첨부파일 '3' |
---|
-
와, 대단한 작업을 했네요. 해당 언어에 대한 감각이 없으니 어떤 분위기가 났을지 궁금하군요. 축하드립니다.
-
와 대단하셔요.
-
감사합니다. 시간 되시는 분들은 많이 참석하셔서 자리를 빛내 주십시오. 대학교 행사이다 보니, 그냥 오시면 아무나 선착순 입장입니다~~~.
Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5