-
옛날 고딩이 시절, 제가 자주 가던 도서실은 기상나팔 소리 대신 늘 음악을 틀어 주었는데요, 그 때 이른 아침에 처음 들었던 이 음악의 감동은 아직도 잊지 못합니다...특히 기타 솔로가 끝날 부분에서의 존 본햄의 드러밍...
-
gm님, 나중에 시간 되실 때 Dust in the wind도 번역해 주셔요...이 노래 가사도 정말 할 말이 많을 것 같습니다..
-
와! 계속 이어지는 '명곡의 고향' 시간이네요! ^^ 감사합니다. 분명 '낙서' 수준이 아닌데, 음악 이야기 쪽으로 옮겨야 하지 않을지... ^^;;; 이 처럼 많이 듣고서도 들을 때마다 새삼스런 감동을 주는 곡은 정말 다시 없을 것입니다. 감사합니다, gmland님...
-
http://y2sss.netian.com/poptitles.htm
pop 716곡 가사해석이래요. Dust in the wind도 있네요.
매끄러운 번역은 아니지만... -
예, Dust in the wind도 해 보지요.
좀 뭐한 말이긴 하지만, 노래책이나 인터넷에 있는 팝 가사 번역이 황당한 게 참 많아요. 대곡 내지 명곡인 경우에는 가사가 영시 이상의 수준이기 때문에, 사실은 미국인 스스로도 해석이 쉽지 않거든요. 이는 마치 우리도 우리 시를 쉽게 해석할 수 없는 것과 마찬가지겠지요.
특히 고도의 함축과 은유법, 도치법을 쓴 경우에는 한국인이 번역하기가 결코 쉽지 않지요. 문학적이진 않더라도, 또는 핵심적인 주제에 대한 오류만 없다면 그런대로 볼만해서 여러 사람들을 위한 고마운 일이지만, 주제 자체가 엉터리인 번역도 많아서, 이런 때는 없느니만 못하다는 생각을 갖게 됩니다. -
앗! 감사합니다...
제가 번역과 시와 철학에 대한 지식이나 깨달음만 있어도 어찌 해 보겠는데...
일반 음악 감상실에 올린 <파리지엔 웤웨이스>조차 번역이 완벽하게 안되네요...
공부 좀 하겠습니다...ㅠ..ㅠ
여하튼, 진짜 부럽습니다...@..@ -
번역에 관한 말씀이 있으셔서 생각나는 것인데..
예전에 어떤 철학 에세이를 산 적이 있는데
역자 후기에, 본문 내용이 다소 난해해서 역자 본인도 무슨 뜻인지 잘 모르고 번역한 것이 있다고 고백 하더라구요.
이런 얘기가 하고프더군요...'번역자가 이해 못하는 걸 독자가 어떻게 이해하겠냐...'고.
아마 팝송책에 있는 많은 번역들도 아마 그런 이 아닐까...하는 생각입니다.
역시 번역은 외국어 자체만 잘한다고 되는게 아닌걸 보면...참 힘든 작업인 것 같아요... -
지얼님의 문학과 문장력, 철학과 해학에 대한 지식과 순발력이야, 예전부터 알아주는 자타가 공인하는 것이고...
어학은 파악할 기회가 없어서 잘 모르겠습니다만, 만일 좀 약하다면 고등학교 입시생들이 보는 문법책을 다시 한번 복습해 보시지요.
나는 잠깐씩 미국에 있기도 했지만, 미국에 있기만 한다고 고급 영어 구사하는 건 아니고, 그것보다는 사회 나온 다음에도 여러 번 문법책 복습한 적이 있어요. 참 잘 되어있는 책들이거든요. 어른 돼서 보니까 쉽더라고요. 미국넘들 때려잡으려면 그넘들한테 먼저 배워야 하고, 그러자면 영어공부도 많이 해야죠... 하하하. 함께 공부합시다.
지얼님의 그 좋은 문장력, 철학적 사고, 풍부한 음악성을 합치면, 아마도 보기드문 번역이 나올 겁니다. 이건 절대 침바른 말이 아닙니다.
-
아주 훌륭한 번역이세요..gmland님..미국에 사셨다는데..어디쯤에..그냥 궁금해서요..
저도 Led Zeppelin 고등학교 시절 (80년도 중반) Stairway to heaven듣고 처음 기타를 시작했어요..
한미국인 친구가 치는걸보고 따라 쳤는데...옜 추억이 어렴픗이 다가오네요...
-
이성우 선생님의 음악칼럼~
-
밥할때 불의세기.
-
고대 그리스의 테트라코드와 음계...
-
현악5중주 이야기 (2) - 모차르트편
-
나의 꿈, 나의 사랑 스페인음악
-
류트조곡 연주자소개.(사랑방님의 글)
-
J. S. BACH CHACONNE FROM PARTITA II, BWV 1004 - 제4부
-
[re] 바로크시대의 연주 스타일.... ^^
-
박두별 선생님...
-
한줄만 더.
-
음악하는 사람이 공부를 못한다는 의견에 대해 - 음악의 천재들 에피소드 소개
-
바이올린소나타 BWV1017의 첫악장....
-
투우장에 울려퍼지는 정열적이고도 우아한 음악(3)
-
피아졸라의 밀롱가
-
[re] Bodas de Sangre(피의 혼례)
-
"tone" 에 관한 모토미와의 대화.
-
틸만 홉스탁연주 듣고...그리고 카를로스 몬토야....
-
오디오에서의 24 bit 기술
-
안녕하세요. 숙젠데..^^; 도레미파 솔라시도.. 이름의 유래에대해 알고 싶습니다.
-
타레가의 "무어인의 춤"
-
3번째 개인레슨.....기타리스트가 노래를 잘 부르기 어려운 이유.
-
공개질문입니다요~
-
[re] 피아졸라의 음악은 과연 탱고인가 ?
-
[까딸루냐 자장가] Mareta, mareta, no'm faces plorar
-
아! 『기타 화성학』1
-
아래 순정율과 평균율에 대한 짧은 이야기
-
J. S. BACH CHACONNE FROM PARTITA II, BWV 1004 - 제2부
-
영화음악 씨리즈 (2)... 골드베르크와 양들의 침묵...
-
그라나도스의 또나디야 - La maja dolorosa No.1
-
Fandango... 기타와 현악4중주...
-
바루에꼬 마스터클래스 실황녹음(BWV996)
-
[까딸로니아 민요] La filla del marxant
-
La Guitarra California 2003 (후기)
-
Carloe Saura의 "Carmen"
-
피하시온(fijación)이 무엇인가요?
-
Mikulka의 연주 - The toy soldiers
-
[re] 비발디를 듣다...! (차차님 보세요 ^^)
-
한 마리 새가 된 여인 - 로스 앙헬레스의 타계를 애도하며
-
쇼팽의 백조의 노래 - 마주르카 OP. 68-4
-
피아졸라의 Oblivion(망각)
-
Dust in the wind - Kansas
-
음악과 수학(1) - 음악의 엔트로피
-
[re] 조선의 힘
-
◈ 이 곡 제목 좀 알려주세요
-
빌라로보스 연습곡 전곡 부탁드립니다.
-
Stairway to Heaven
-
로드리고... 안달루즈 협주곡
-
현악5중주 이야기 (3) - 드보르작편
-
1월 16일 배장흠님 Recuerdos 연주회 후기
-
[re] Bodas de Sangre(피의 혼례)
-
Eduardo Fernandez에 대해서 알고 싶어요
-
1/f ???? !
-
후쿠다 신이치 공연 후기...
-
마르찌오네 그의 사진 한 장
-
바흐작품목록 입니다~~ 한번 보세요~~~~ ^^ 1
-
-- 제가 생각하는 갈브레이스의 샤콘느, 그리고 옜날 음악~
-
갈브레이스가 사용한 악기에 대하여
-
바하의 기타음악이란
-
[re] (고클에서 펀글) 랑그와 빠롤이라... 글쓴이 표문송 (dalnorae)
-
디지털 악학궤범
-
Fantasia(S.L.Weiss) 에 대한 곡설명을 알고 싶습니다.(
-
추억속의재회개머
-
[re] Bodas de Sangre(피의 혼례)
-
[re] Bodas de Sangre(피의 혼례)
-
카를로 마키오네 연주회 후기
-
현악5중주 이야기 (4) - 슈베르트편
-
☞ 클라비어(Clavier)란...
-
[까딸로니아 민요] El testament d'Amelia (내용추가)
-
일랴나님... BWV1027-1029에 대해서!!!
-
BWV997 듣고싶어요~ 혹시 있으신분 올려주시면 안될까요~(냉무)
-
기타와 가장 잘 어울리는 악기는?
-
천사의 죽음 - Suite del Angel
-
J. S. BACH CHACONNE FROM PARTITA II, BWV 1004 - 제5부(참고문헌)
-
Dm 관계조 Scale 연습과 Chaconne (4)
-
피아졸라의 대표곡은?
-
전지호의 음악백과사전 소개
-
F.J.Obradors 의 기타 협주곡을 아시나요?
-
기타곡 중에 가장 어려운곡은?
-
정천식님께... BWV1025에 대한 견해입니다...
-
쇼팽의 마주르카에 대하여
-
클래식기타는 왜 일렉만 못할까?(퍼온글)
-
Bach의 푸가의 기법 12번에 대하여
-
페라이어... 이건 에러야~ -_-;
-
역사상 최초의 녹음 - Mary had a little lamb.
-
사랑의 꿈 - 리스트 클레식기타로 연주한..
-
segovia 샤콘느
-
Ave verum corpus... 내 사랑, 콘스탄체!
-
로르까의 <스페인 옛 민요집>
-
히메네스 - 알론소의 결혼
-
[re] Bodas de Sangre(피의 혼례)
-
악상기호 x는 무슨뜻이죠?
-
척추측만증...
-
[카르카시비판]수많은 악플과 비판에 맞아죽기를 고대하며...
-
전사(戰士)들의 땅 바스크, 그 소박한 민요
-
Naxos 기타 컬렉션 中 명반은???
-
바흐의 역행 카논
-
자신의 순결을 뿔로 범하게 될 젊은 처녀
-
첼로 3대 협주곡
-
[re] Bodas de Sangre(피의 혼례)
-
12월 6일 도메니코니 연주회 후기 - I'm just a guitar player.
Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5