한국어
2007.07.06 01:17
허접 번역 ㅋㅋ (알아서 의역한부분도있습니다)
(*.57.29.42) 조회 수 3914 댓글 4
yesterday i have booked (ticketing) tomatito´s guitar recital 6 july in "palau de la musica"
어제 전 "palau de la musica"에서 7월6일 tomatito의 기타독주회 예약을 했습니다.
that is really fantastic music hall in the center of barcelona.
"palau de la musica" 는 바르셀로나 중심부에 있는 정말 환상적인 음악홀입니다.
maybe "guitarbabo-nim" upload the palau " (vincente?)guitar ensemble video" file before.www. palaumusica.org
아마도 "guitarbabo-nim"께서 전에 the palau " (vincente?)guitar ensemble video"를 올려 주셨었을겁니다.
in barcelonna too much peoples are crowded all day in center street "rambla".바르셀로나에서 너무 많은사람들이 "rambla".거리 중심부에 와글와글 합니다.
thers are some luthiers in barcelona except famous luthier "fleta".
거기서 유명한 luthier "fleta".를 제외한 몇몇 luthiers들이 바르셀로나에 있습니다
"santiago" (argentin luthier) has a atlier,
아르헨티나 luthier인 "santiago"는 atlier(아뜰리에?)를 가지고 있구요
and with him get a special champaign and hamon for lunch.
그리고 그와함께 스페셜 샴페인을 얻고 점심으로 하몬?을 먹었습니다
he also give a bottle of champaign to guitarmania friends.
그는 또한 기타매니아 친구들에게 샴페인 한병을 줬습니다.
and visits "antonio reyes" ( famous luthier) at evening with "anders".
그리고 유명한 luthier인 "antonio reyes"를 "anders"와 함께 저녁에 방문했습니다
very interesting time to think about ´tradition´ of guitar.
기타의 전통에 대해 생각할 아주 흥미있는 시간 이었죠
near at metro "universidad",
"universidad",지하철 역? 근처에
there is a most beautiful guitar shop of the world, i think,
제생각에 세상에서 가장 아름다운 기타가게인"casa luthier guitarres"가 있습니다.
"casa luthier guitarres"www.casaluthier.com
annielo desiderio, marco socias, ......
annielo desiderio, marco socias, ......(뭔질 모르겠어서 번역이안됨 ㅠ.ㅠ)
many many cds, books, guitars,scores, informations
아주 많은 씨디들.책들.기타들.악보들.정보들 이 있었습니다
really fantastic shop of the world.
정말 세상에서 가장 환상적인 샾인거 같습니다/
in that shop, there is a small guitar recital hall also.
그 샾에 또한 작은 기타 연주홀이 있습니다
every saturday they have a guitar recitals and is only 5 euros.
매주 토요일 기타 리싸이들이 있구요 딸랑 5유로입니다.
you can feel " the barocelona colour " in that shop also.bueno !!!!!!!!!!!!
님들도 또한 그 샾에서 the barocelona colour(바르셀로나의 색?)를 느낄수있으실겁니다.
visit barcelona few days in the future !!!!!바르셀로나를 미래에 며칠 방문해보세요
nextweek"opera y flamenco" in teatre poliorama in rambla
다음주에 람블라에 teatre poliorama 극장에서 y flamenco 라는 오페라가 있습니다
i dont know the soprano, tenor, ensemble..but want to see....
전 그 오페라에 출연하는 소프라노,테너.앙상블(오케스트라?)을 모릅니다. 하지만 오페라를 보고 싶군요www.operaflamenco.comicecreams,
fruits, peoples, shops, streets, buildings ,books, cards, paintings,wine,.............everything is come from great artists of barcelona.
아이스크림,과일,. 사람들.가게들.거리, 빌딩, 책들, 카드들, 그림들, 와인...
이 모든 것들이 바르셀로나의 위대한 예술가들로부터 나옵니다.dali, picasso, miro, casals, gaudi, sor, tarrega, merlin, ......too many..
(이 문단은 제 생각엔 위에 열거한 위대한 예술가들과 관련된 모든것들이 바르셀로나에 모인단 얘기 같군요>
.it is very interesting to feel the artists in streets everywhere.
거리 모든곳에서 그 예술가들을 느끼는 것이 아주 흥미롭습니다/
it is valuable to lives in barcelona
바르셀로나에서 사는건 가치있습니다
cause this city is a pond( artistic origin) of europe, i think.
왜냐면 이 도시는 유럽의 연못(예술적인 기원)이기 때문이죠.
ps.........guitarist " lee junho" ( seoul guitar quartet member )is now lives in barcelona.
추신 (서울기타콰르텟멤버 )이준호씨가 지금 바르셀로나에서 살고있습니다
this weekend return from curso in south espana near valencia.
이번주에는 스페인 남부 발렌시아 근처에 curso 로부터 돌아옵니다
thanks for "lee" to guide manythings.이준호씨가 여러번 가이드 해주신것 감사드립니다/
i want upload many beautiful pictures ..but i can´t in street computer room...sorry..
전 많은 아름다운사진들을 올리길 원했는데 이 곳의 피씨방에선 할 수가 없군요 미안?,유감?입니다
soo.
이상 허접번역 이었습니다 ㅋㅋ 수님께서 열심히 쓰셨는데 좀 이해가 안가는 부분들이 있고 제가 일부러 매끄럽게 의역을 안했는데 어떤부분은 하기 도 했습니다 ㅋㅋ 읽어주셔서 감솨 함다
어제 전 "palau de la musica"에서 7월6일 tomatito의 기타독주회 예약을 했습니다.
that is really fantastic music hall in the center of barcelona.
"palau de la musica" 는 바르셀로나 중심부에 있는 정말 환상적인 음악홀입니다.
maybe "guitarbabo-nim" upload the palau " (vincente?)guitar ensemble video" file before.www. palaumusica.org
아마도 "guitarbabo-nim"께서 전에 the palau " (vincente?)guitar ensemble video"를 올려 주셨었을겁니다.
in barcelonna too much peoples are crowded all day in center street "rambla".바르셀로나에서 너무 많은사람들이 "rambla".거리 중심부에 와글와글 합니다.
thers are some luthiers in barcelona except famous luthier "fleta".
거기서 유명한 luthier "fleta".를 제외한 몇몇 luthiers들이 바르셀로나에 있습니다
"santiago" (argentin luthier) has a atlier,
아르헨티나 luthier인 "santiago"는 atlier(아뜰리에?)를 가지고 있구요
and with him get a special champaign and hamon for lunch.
그리고 그와함께 스페셜 샴페인을 얻고 점심으로 하몬?을 먹었습니다
he also give a bottle of champaign to guitarmania friends.
그는 또한 기타매니아 친구들에게 샴페인 한병을 줬습니다.
and visits "antonio reyes" ( famous luthier) at evening with "anders".
그리고 유명한 luthier인 "antonio reyes"를 "anders"와 함께 저녁에 방문했습니다
very interesting time to think about ´tradition´ of guitar.
기타의 전통에 대해 생각할 아주 흥미있는 시간 이었죠
near at metro "universidad",
"universidad",지하철 역? 근처에
there is a most beautiful guitar shop of the world, i think,
제생각에 세상에서 가장 아름다운 기타가게인"casa luthier guitarres"가 있습니다.
"casa luthier guitarres"www.casaluthier.com
annielo desiderio, marco socias, ......
annielo desiderio, marco socias, ......(뭔질 모르겠어서 번역이안됨 ㅠ.ㅠ)
many many cds, books, guitars,scores, informations
아주 많은 씨디들.책들.기타들.악보들.정보들 이 있었습니다
really fantastic shop of the world.
정말 세상에서 가장 환상적인 샾인거 같습니다/
in that shop, there is a small guitar recital hall also.
그 샾에 또한 작은 기타 연주홀이 있습니다
every saturday they have a guitar recitals and is only 5 euros.
매주 토요일 기타 리싸이들이 있구요 딸랑 5유로입니다.
you can feel " the barocelona colour " in that shop also.bueno !!!!!!!!!!!!
님들도 또한 그 샾에서 the barocelona colour(바르셀로나의 색?)를 느낄수있으실겁니다.
visit barcelona few days in the future !!!!!바르셀로나를 미래에 며칠 방문해보세요
nextweek"opera y flamenco" in teatre poliorama in rambla
다음주에 람블라에 teatre poliorama 극장에서 y flamenco 라는 오페라가 있습니다
i dont know the soprano, tenor, ensemble..but want to see....
전 그 오페라에 출연하는 소프라노,테너.앙상블(오케스트라?)을 모릅니다. 하지만 오페라를 보고 싶군요www.operaflamenco.comicecreams,
fruits, peoples, shops, streets, buildings ,books, cards, paintings,wine,.............everything is come from great artists of barcelona.
아이스크림,과일,. 사람들.가게들.거리, 빌딩, 책들, 카드들, 그림들, 와인...
이 모든 것들이 바르셀로나의 위대한 예술가들로부터 나옵니다.dali, picasso, miro, casals, gaudi, sor, tarrega, merlin, ......too many..
(이 문단은 제 생각엔 위에 열거한 위대한 예술가들과 관련된 모든것들이 바르셀로나에 모인단 얘기 같군요>
.it is very interesting to feel the artists in streets everywhere.
거리 모든곳에서 그 예술가들을 느끼는 것이 아주 흥미롭습니다/
it is valuable to lives in barcelona
바르셀로나에서 사는건 가치있습니다
cause this city is a pond( artistic origin) of europe, i think.
왜냐면 이 도시는 유럽의 연못(예술적인 기원)이기 때문이죠.
ps.........guitarist " lee junho" ( seoul guitar quartet member )is now lives in barcelona.
추신 (서울기타콰르텟멤버 )이준호씨가 지금 바르셀로나에서 살고있습니다
this weekend return from curso in south espana near valencia.
이번주에는 스페인 남부 발렌시아 근처에 curso 로부터 돌아옵니다
thanks for "lee" to guide manythings.이준호씨가 여러번 가이드 해주신것 감사드립니다/
i want upload many beautiful pictures ..but i can´t in street computer room...sorry..
전 많은 아름다운사진들을 올리길 원했는데 이 곳의 피씨방에선 할 수가 없군요 미안?,유감?입니다
soo.
이상 허접번역 이었습니다 ㅋㅋ 수님께서 열심히 쓰셨는데 좀 이해가 안가는 부분들이 있고 제가 일부러 매끄럽게 의역을 안했는데 어떤부분은 하기 도 했습니다 ㅋㅋ 읽어주셔서 감솨 함다
Comment '4'
-
내가 읽은 내용과 정 반대였다니...ㅡㅡ;;
-
boksunga boy-nim.............perfect translation.!!!!! gracias.!!!!!!
here normally eat dinner around 10 o´clock pm ......more late than korea.
now 9 :45 pm so should have a dinner soon...
here also korean restaurant and is perfect the old korean good taste .
while in korea ,restaurants have changed the tastes with chinese salt and vegatables,
here restaurant that i have been do not much changed the korean taste.
so i am veryhappy to see the reserving of tradition of korean taste.
the good is come from tradition.
guitar also.
so we should see, eat, understand, dance with "the tradition ( history)".
more and more i feel that.
"beauty comes from tradition live". -
영어만 있을때는 어지러웠었는데...정말 감사해요^^
-
별말씀을요 ㅋㅋ
-------------------
답글의 번역입니다
여기선 보통 저녁 10시쯤 저녁 먹습니다 한국보다 늦죠
지금 9:45라서 곧 저녁먹어야할것 같습니다
또한 여기 한국식당이 완벽한 한국의 예전의 맛을 가지고 있습니다.
한국에선 식당들이 중국소금과 야채를 써서 맛이 변했는데 말이죠
여기 제가 먹었던 식당은 맛이 한국의 맛이 거의 변하지 않았습니다
그래서 한국전통의 맛의 보존을 보게되어 기분이 좋았습니다
좋은건 전통으로부터 오죠, 기타도 마찬가지구요
그래서 우리는 전통(역사)와 함께 춤추고 이해하고 먹고 봐야합니다
"아름다움은 전통적인 삶에서 나온다"....라고
더더욱 많이 느끼고 있습니다
Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5